Induction

The term agnostic was fittingly coined by the 19th-century British scientist Thomas H. Huxley, who believed that only material phenomena were objects of exact knowledge. He made up the word from the prefix a-, meaning “without, not,” as in amoral, and the noun Gnostic. Gnostic is related to the Greek word gn?, “knowledge,” which was used by early Christian writers to mean “higher, esoteric knowledge of spiritual things”; hence, Gnostic referred to those with such knowledge. In coining the term agnostic, Huxley was considering as “Gnostics” a group of his fellow intellectuals—“ists,” as he called them— who had eagerly embraced various doctrines or theories that explained the world to their satisfaction. Because he was a “man without a rag of a label to cover himself with,” Huxley coined the term agnostic for himself, its first published use being in 1870.

Saturday, February 16, 2013

Sign 22/12/2012

Verse:
〖诗曰〗憔悴无人问,林间听杜鹃;一声山月笛,千里泪涓涓。
Explanation:
〖签释〗多愁善感的人读了这支签,恐怕会失落,非常失望。因为其间表达的意境似乎太寂寞,太悲哀,没有给予一点点鼓舞,是吗?其实不然,且听我将意思一层层为你剖说。 你曾经受过不小的打击和挫折,给身心伊健康带来了严重的危害,如今处在艰难的岁月和处境中,没有得到应有的关心和爱护,昔日的朋友们都已离去,你在凄清的林间听那杜鹃声悲啼,心都要碎了。可是,终于从远方传来了召唤的山笛,在这美丽的夜色中,声声向你人呼唤。远方的知音是那样需要你。那位女性贵人,虽然远在千里,却为你落下涓涓的泪水,遥寄着相思的感叹。不要再在原地自怨自艾,打点行装,向西南方的远方出发吧!
〖解籤1〗此籤指一對戀人,因雲山相阻,相思成疾。或謂,一人命運孤苦,事多傷感。
〖解籤2〗此籤落魄他鄉無人救拔,故一聞鳥音笛聲,輒動悲思,占此者主出行有災,兼防臥病。

No comments:

Post a Comment