Part 1
Verse:
〖诗曰〗这里有小人,切莫稍停留,忙打点,好起行,日月游,勿久存。
Explanation:
〖签释〗这支签名册虽然明白如话,易于理解,但却使用权你惶惶不安,神秘兮兮之中藏着一股煞有介事气。这个小人藏在暗处,对肯处的你虎视眈眈,候你不备,就会动手。“惹事生非不起咱躲得起”,只好不作停留,打点行装走路但这阴险小人也诡计多端,象影子一样撵了上来,你到哪里他跟到哪里,搞得你白天和晚上都有不敢呆在同一个地点,行色匆匆,数次换位,精疲力竭。 反正你一直牌被动地位,够惨遭的了。让我们弄清“小人”究竟是什么玩意儿?这里指人格卑鄙的人,当然也包括作奸犯科的不法之徒,犯罪团伙和个人。他(她)们善于伪装,不会让你轻易识破真面目,作恶的手段又极为机巧,让你防不胜防。在你居室里,最好不要张挂影星、歌星一类的裸体画片。另外,须要改变一下床的朝向,作九十度换位,即原为南北向改为东北向,原为东西改为南北向。
Part 2
Verse:
〖卦语〗门内起干戈,亲仇两不知;朱衣临日月,始觉笑呵呵。
Explanation:
〖释义〗干戈,就是战争,人斗,窝里闹,都是同门之争,手足相残,兄弟反目,亲人变成仇人。这真是令亲者痛仇者快的事。两虎相争必有一伤。受伤者是自己的亲人,这怎么也说不过去,决非好事, 一位身着朱衣的女性出现了。这位红衣女郎象太了产热情,象月亮一般温柔。她给这个杀得天昏地暗的家带来了光明,使兄弟之间明白了自己的错误,终于握手言和,重归于好,恢复了往日的宁静。日和月,组合起来便是光明,明亮,明白,另一组合的间义就是一个昼夜,二十四小时。这也意味着问题解决的时间。 这个红衣女郎,是值得赞美的,她将成为这个家族的精神支柱。这位来自北方的姑娘,她的名字中可能带有冰,霞,虹,,彩,明,霓,月,或带有金旁的姓,如钱,钊,刘,钟,银,刚。
One who believes that there can be no proof of the existence of God but does not deny the possibility that God exists. I don't pretend to know what many ignorant men are sure of, too.
Induction
The term agnostic was fittingly coined by the 19th-century British scientist Thomas H. Huxley, who believed that only material phenomena were objects of exact knowledge. He made up the word from the prefix a-, meaning “without, not,” as in amoral, and the noun Gnostic. Gnostic is related to the Greek word gn?, “knowledge,” which was used by early Christian writers to mean “higher, esoteric knowledge of spiritual things”; hence, Gnostic referred to those with such knowledge. In coining the term agnostic, Huxley was considering as “Gnostics” a group of his fellow intellectuals—“ists,” as he called them— who had eagerly embraced various doctrines or theories that explained the world to their satisfaction. Because he was a “man without a rag of a label to cover himself with,” Huxley coined the term agnostic for himself, its first published use being in 1870.
Friday, February 15, 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment