Induction

The term agnostic was fittingly coined by the 19th-century British scientist Thomas H. Huxley, who believed that only material phenomena were objects of exact knowledge. He made up the word from the prefix a-, meaning “without, not,” as in amoral, and the noun Gnostic. Gnostic is related to the Greek word gn?, “knowledge,” which was used by early Christian writers to mean “higher, esoteric knowledge of spiritual things”; hence, Gnostic referred to those with such knowledge. In coining the term agnostic, Huxley was considering as “Gnostics” a group of his fellow intellectuals—“ists,” as he called them— who had eagerly embraced various doctrines or theories that explained the world to their satisfaction. Because he was a “man without a rag of a label to cover himself with,” Huxley coined the term agnostic for himself, its first published use being in 1870.

Friday, July 22, 2016

In dreamed at shopping mall 19/7/2016

Part 1
Verse:
【卦语】:虎伏在路途,行人莫乱呼;路旁须仔细,灾祸自然无。
【释义】:虎无伤人意,人莫犯虎星。这只卧伏路途的猛虎,似睡非睡,虽然没有攻击你意思,却有潜在的危险。你这个行,可要小心翼翼,不能不呼不叫,将它惊觉。当你绕过老虎的时候,一定要将脚步放轻,再放轻。绕过了这虎星,灾祸当然就让乐避开了。 签诗告诉我,在行事的全过程中,最重要的是保密,不要张杨也去,莫乱呼就是这个意思。第二是不要惊慌,沉着稳健,仔细迅速地躲过这一关,趁对方没有清醒过来,赶快绕过去。 白虎凶神,是一束星辰的总算,=排列在每一年中的后四辰中,共有十二个凶煞时刻,这里简单介绍一下。 子年逢申,壬申月(壬七月),申日申时。丑年逢酉(八月),酉日酉时。寅逢戌,卯逢亥,辰逢子,已逢丑,午逢寅,未逢卯,申逢辰,酉逢已,戌逢午,亥逢未。 在上述年份中逢对应的月,日,时,都是大凶的,可得留神一些。

Part 2
Verse:
【诗曰】:佳音至,开笑颜,飞腾一去,披云上天,
【签释】:抽中了这支签,你可以开心地笑,尽情地乐,因为你带来的是佳音。你心想事成,马上可以实现。不论你是求职,求学,求财,求偶,无一不是上上大吉。仿佛看见你登上舷梯,就要走进波音7767的客舱。亲爱的朋友,莫非人就要出国,去大展宏图,实现生平的宏愿?这对于你还仅仅是一个开端,仅仅只是一次成功。未来的诸般滋味,千变万化,还要等着你去尝试,你应当有一个吃苦耐劳的心里准备。 

Bodhisattva Mahasthamaprapta Heart Mantra 大势至菩萨心咒 17/7/2016

Mahāsthāmaprāpta is a bodhisattva mahāsattva that represents the power of wisdom, often depicted in a trinity with Amitābha and Avalokiteśvara (Guanyin), especially in Pure Land Buddhism. His name literally means "arrival of the great strength".
Mahāsthāmaprāpta is one of the Eight Great Bodhisattvas in Mahāyāna Buddhism, along with Mañjuśrī, Samantabhadra, Avalokiteśvara, Akasagarbha, Kṣitigarbha, Maitreya and Sarvanivarana-Vishkambhin.
In Chinese Buddhism, he is usually portrayed as a woman, with a likeness similar to Avalokiteśvara. He is also one of the Japanese Thirteen Buddhas in Shingon. In Tibetan Buddhism (Tantrism), Mahāsthāmaprāpta is equated with Vajrapani, who is one of his incarnations and was known as the Protector of the Buddha.
Mahāsthāmaprāpta is one of the oldest bodhisattvas and is regarded as powerful, especially in the Pure Land school, where he takes an important role in the long Sutra of Infinite Life. He is also associated with the temple guardians Kongo Rikishi across Japan.
In the Shurangama Sutra, Mahāsthāmaprāpta tells of how he gained enlightenment through the practice of Buddha recitation, or continuous pure mindfulness of Amitābha, to obtain samādhi. In the Contemplation Sutra, Mahāsthāmaprāpta is symbolised by the moon while Avalokiteśvara is represented by the sun.
Monk Yinguang (印光), a teacher of Pure Land School, was widely considered to be a metaphorical manifestation of him after a Christian who said to have never heard of him before and a student of him dreamed of that independently. (https://en.wikipedia.org/wiki/Mahasthamaprapta)

大势至菩萨心咒
HUM VAJRA PHAT OM VAJRA CHANDA MAHA RO KHA NA HUM PHAT
   嗡      巴杂     嘿     嗡    巴杂       詹杂      摩诃    噜   呵    呐    吽      嘿
大势至菩萨真言
OM SAM JAMJAM SAH SVAHA
 唵    散     髯   髯            娑婆诃
             or 或者
NAMAH SAMANTA  BUDDHANAM SAM JAMJAM SAH SVAHA
   曩莫       三曼多             没驮南        三      髯   髯    索     莎贺
大势至菩萨,根据“观无量寿经”记载大势至菩萨以独特的智慧之光遍照世间众生,使众生能解脱血光刀兵之灾,得无上之力。
因此,大势至菩萨被认为光明智能第一,所到之处天地震动,保护众生,免受邪魔所害。
大势至:音译摩诃娑太摩钵罗钵跢。
意译作‘得大势’、‘大精进’。略称势志菩萨、势至菩萨。
此菩萨以智慧光普照一切,令众生离三涂,得无上力;
又彼行时,十方世界一切地皆震动,故称大势至。
与观世音菩萨同为西方极乐世界阿弥陀佛之胁侍,世称西方三圣。
首楞严经卷五念佛圆通章谓,大势至菩萨于因地时,以念佛心入无生忍,
故今摄此娑婆世界之念佛众生,归入净土。
又依悲华经卷三载,当阿弥陀佛入灭后,由观世音菩萨补其位;
观世音入灭后,则由大势至补处成佛,掌握化权,号善住珍宝山王如来。
(http://baike.baidu.com/view/5033160.htm)