Induction

The term agnostic was fittingly coined by the 19th-century British scientist Thomas H. Huxley, who believed that only material phenomena were objects of exact knowledge. He made up the word from the prefix a-, meaning “without, not,” as in amoral, and the noun Gnostic. Gnostic is related to the Greek word gn?, “knowledge,” which was used by early Christian writers to mean “higher, esoteric knowledge of spiritual things”; hence, Gnostic referred to those with such knowledge. In coining the term agnostic, Huxley was considering as “Gnostics” a group of his fellow intellectuals—“ists,” as he called them— who had eagerly embraced various doctrines or theories that explained the world to their satisfaction. Because he was a “man without a rag of a label to cover himself with,” Huxley coined the term agnostic for himself, its first published use being in 1870.

Tuesday, December 19, 2017

in dreamed call that 2371845764 number then gonna to Che Kung Temple and Arts Center 25/11/2017

Che Kung was a military commander of the Southern Song dynasty (1127–1279) whose advantageous power for suppressing uprisings and plagues made him a household name. In popular folklore, it’s said that Che Kung escorted the Song dynasty’s last emperor on his escape to Sai Kung in what is now called the New Territories. His achievements led to him eventually becoming revered as a god.

This temple which honours Che Kung is located at Ho Chung in Sai Kung, and was built by the local community to serve the half-dozen villages in the Ho Chung valley. With feng shui woods located behind it, a river immediately in front, and well-preserved traditional design and architecture within it, it’s become one of the most auspicious traditional buildings in the New Territories.

The narrow roadway in front of the temple (which trails the river bank) was once the main route from Sai Kung market to Kowloon. It passed through the valley and then steeply up the hillside to Pik Uk and over to Kowloon City. (from Hong Kong Tourism Board http://www.discoverhongkong.com/eng/see-do/culture-heritage/chinese-temples/che-kung-temple-at-ho-chung.jsp)

Monday, December 18, 2017

For vivi divination a name 15/7/2017

〖诗曰〗:湖海悠悠,孤舟浪头;来人末渡,残照山楼。
〖签释〗:个性使然,你干什么事情都爱孤军奋战,独来独往,虽然常常以获此小胜,却要比别人花费更多的精力和时间,而且残局还要靠别人来为你收拾。 这一次又是如此。你驾着一叶扁舟,航天茫茫无际的大海中独行,风云骤起,波涌浪翻。四顾茫茫,多么需要有人来给你援手,否则这小船有倾覆的危险,葬身鱼腹也未可知。 可喜的是,偏偏你有一个遇贵人搭救于危厄的命造,这回又应验了。将有三位以上的贵人,给你帮助。引你走出苦海的是这第三个─【来人末渡】。这人不但引领逃走出浪谷波峰,还使你能获得小小的利益。这个关键人物对你当然很重要喽,他的名姓中,有不少水的成份,偏旁部首中有三点水,请多加留意。

Tuesday, August 22, 2017

Sign a name 23/8/2017

〖诗曰〗:蓦地狂风起,大树尽掀扬,根叶未凋零,培植终无恙。
〖签释〗:这场风景,委实来的猛烈,狂暴,竟将大树连根拨起,吹离了原地。这打击和挫折,对于等闲辈可说是致命扔伤害,但久经风霜的大树,却有着顽强的意志和生命力,根和枝叶还勃发着不屈的生机,你看它们并没有凋零,萎顿,重新将大树杆,植根培土,浇水剪枝,精心呵护,终可长成参天大树。大掀扬,大难不死,重遇贵人,实为有福。树拨掀场,本主主人大凶,然而此签凶中转吉,并无大碍。你在营运中的过程中,要随时将自己的处境,综合的信息和种微小的变故,向上司或顾问作业,详尽的汇报以求得正确的指导。你的名誉虽然受到一定程度的伤害,也会引起不知内情的人产生误会,但你不要去迁就暂时的舆论压力,不要介意别人的偏见,让时间去更正历史的误会。

Friday, July 21, 2017

Sign a name 15/7/2017

〖诗曰〗:湖海悠悠,孤舟浪头;来人末渡,残照山楼。
〖签释〗:个性使然,你干什么事情都爱孤军奋战,独来独往,虽然常常以获此小胜,却要比别人花费更多的精力和时间,而且残局还要靠别人来为你收拾。 这一次又是如此。你驾着一叶扁舟,航天茫茫无际的大海中独行,风云骤起,波涌浪翻。四顾茫茫,多么需要有人来给你援手,否则小小船有倾覆的危险,葬身鱼腹也未可知。 可喜的是,偏偏你有一个遇贵人搭救于危厄的命造,这回又应验了。将有三位以上的贵人,给你帮助。引你走出苦海的是每三个,"来人末渡"。人不但引领佻走出浪谷波峰,还使你能获得小小的利益。 这个关键人物对你当然很重要喽,他的名姓中,有不少水的成份,偏旁部首中有三点水,请多加留意。

Monday, April 10, 2017

《大正藏•智炬如來破地獄陀羅尼》20161203/ 20170404

namo      aṣṭā- śītīnāṃ    samyak-sambuddha  koṭīnāṃ
 囊謨       阿瑟吒始底南           三藐三沒馱        矩胝南 
(禮敬)       (八)     (八十)            (正)   (等覺)         (俱胝)  
 oṃ   jñānā - vabhāse  dhiri  dhiri  hūṃ
 唵   枳孃囊   嚩婆細    地哩   地哩  吽  
         (智)      (光/照)                               
《密咒圓因往生集•黑水城文献•永乐北藏•八思巴文》
《Dhāraṇī of the Gnostic Lamp which Destroys All Karmic Hindrances 智炬陀羅尼經》
【只要念一遍,包括無間地獄,都碎為微塵。】
智炬如來心破地獄咒,只要念一遍,包括無間地獄,都碎為微塵,當中受苦的眾生,皆得往生極樂世界。
◎這個咒語,只要念一遍,包括無間地獄,都碎為微塵,當中受苦的眾生,皆得往生極樂世界。
◎如果把這個咒,用梵書寫了,貼在一切會出聲音的鐘、鼓、鈴……包括木頭上,一切受苦的眾生,聽聞到這個聲音,咒的力量就傳出去,所有十惡、五逆的罪業,皆得消滅,而且生生世世不墮到三惡道裡邊。所以,這是大慈悲的咒語。願各位常念,或者把這個咒貼在會發聲音的包括法器啊、音響、手機、電話……,這是消業障,幫助眾生離苦最好的隨身咒語。
-觀音噶瑪巴-

「智炬如来心破地狱真言」亦称作「智炬如来破地狱咒」…,只在《瑜伽集要焰口施食儀》中提到“此破地獄印咒,出《破阿毘地獄智炬陀羅尼經》”
1.「智炬如来破地獄真言」 【《敦煌宝藏》“斯6304”】
2.《大日如來劍印》-「智炬如來真言」 【《大正藏》No.864A [长谷寺藏本]】
3.《释教最上乘秘密藏陀罗尼集》卷第五-「智炬如來破地獄陁羅尼」 【《房山石经》No.1071=《中华大藏经》No.1619】
4.《瑜伽集要救阿難陀羅尼焰口軌儀經》 【《永乐北藏》“斯二”函=《大正藏》No.1318】
5.《瑜伽集要焰口施食儀》 【《永乐北藏》“漆十”函=《大正藏》No.1320】
6.《顯密圓通成佛心要集 附 供佛利生儀》【a.《碛砂藏》“功”函/b.《永乐北藏》“封九”函/c.《大正藏》No.1955】
7.《密咒圓因往生集》-「智炬如來心破地獄咒」【a.《黑水城文献》俄TK271/b.《永乐北藏》“封十”函/c.《大正藏》No.1956】
如上几个版本中,《黑水城文献》中,汉字咒文旁边附有“梵文”;《永乐北藏》本中,汉字咒文旁边附有“八思巴文”,《大正藏》本中,只有汉字内容。

1.爾時普賢菩薩告日月天子言:「諸天子!此陀羅尼,八十八億諸佛如來為欲利益諸眾生故之所演說。諸天子!優曇慊íq可易現,此陀羅尼出現甚難。
2.諸天子!諸佛出世猶可值遇,此陀羅尼得值甚難。此陀羅尼猶可易得,誦持之者,斯復轉難。
3.諸天子!若欲救拔造五逆罪謗正法人,當受阿毘地獄苦者,可於閑處淨塗其地,隨其所辦種種香花而為供養,於三七日中晝夜六時,誦此陀羅尼咒。
4.以是陀羅尼威神力故,令阿毘地獄應時破壞為百千分。是中眾生即得解脫,何況有人在於人間而得聞者!當知是人,則為諸佛及我等菩薩之所護念。諸天子於此所說勿生疑惑!」
智炬如來真言與功德利益—二 (海濤   輯)
1.若救地獄誦智炬如來心破地獄真言一遍,無間地獄碎如微塵,於中受苦眾生悉生極樂世界。
2.若書此陀羅尼,於鍾鼓鈴鐸作聲木上等,有諸眾生得聞聲者,所有十惡五逆等罪,悉皆消滅不墮諸惡趣中。
3.又凡諸經中,說書寫陀羅尼利樂有情者,皆用西天梵字,非是隨方文字也,如或梵漢字雙兼書之,更妙。
◎破地獄印   (二羽金剛拳。檀慧兩相鉤。進力豎側合。心想開地獄。三誦三掣開。真言曰)
Om Ah Hum嗡 啊 吽
1.此破地獄印咒出破阿毘地獄《智炬陀羅尼經》。又准滅惡趣王本續說:從印流出火光,口誦神咒,口出無量火光,心月輪上紅色hrīh 字放赤色火光,三光同照阿鼻地獄等。三誦三掣,關鎖自開,所有罪人悉皆得出。此舉難破偏雲地獄,若准下文,理應光照通餘五趣,意令專注故,偏舉此。)
2.由此印咒威神力故,所有諸趣地獄之門,隨此印咒豁然自開。

Wednesday, March 22, 2017

Guān Shèng Dì Jūn Mantra《關聖帝君真言》22/3/2017

Guandi Temple
Dreamed that about gonna multi-story-high statue of Guandi Temple at Jinguashi(金瓜石) by the way and chating: Namah Guān Shèng Dì Jūn Bodhisattva-mahā-sattva(南無關聖帝君菩薩摩訶薩)

Namah Guān Shèng Dì Jūn Bodhisattva-mahā-sattva
  南無           關聖帝君               菩薩摩訶薩

Namah 南無
『歸命』、『禮敬』
Guān Shèng Dì Jūn 關聖帝君
About Guan Yu is widely referred to as "Emperor Guan" (關帝; Guāndì) and "Duke Guan" (關公; Guān Gōng), while his Taoist title is "Holy Emperor Lord Guan" (關聖帝君; Guān Shèng Dì Jūn). Temples and shrines dedicated exclusively to Guan Yu can be found across mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, and other places with Chinese influence such as Vietnam, South Korea and Japan.
Bodhisattva-mahā-sattva 菩薩摩訶薩
【如來藏經語體譯釋 31】:六十恆河沙,皆悉成就大精進力,已曾供養百千億那由他諸佛,皆悉能轉不退法輪。
《梵文》意為偉大覺悟的眾生。聲聞自求覺悟之道;菩薩自覺覺他,然亦有其道果的等位高下,凡是初地以上的聖位菩薩,即被稱為菩薩摩訶薩,菩薩是覺有情(眾生),摩訶薩是大有情(眾生)。
【法華經講要 28】:菩薩(bodhi-sattva)有不同的位階,例如初發心的凡夫菩薩、三賢位的地前菩薩、登地的聖人菩薩,八地乃至十地的大菩薩。初發心凡夫菩薩只能稱為菩薩,初地以上的聖人菩薩才可以稱為菩薩摩訶薩。
菩薩是「菩提薩埵」的簡稱,意思是「覺有情」。「有情」就是眾生,「覺」有道、菩提的意思,有道心的眾生就是菩薩、菩提薩埵。摩訶薩(mahāsattva)意為「大」,乃是菩薩有別於小乘聖者的通稱。因此「菩薩摩訶薩」就是偉大的有道心的眾生,或偉大的覺有情,梵文原文為bodhi-sattva mahasattva。

Monday, March 20, 2017

Vairocana 廬舎那佛 19/3/2017

Vairocana (also Vairochana or Mahāvairocana, Sanskrit: वैरोचन, 毗盧遮那佛, or 毗盧折那佛、毗盧舍那佛、盧舍那佛、遮那佛、毘盧遮那佛、大日如來) is a celestial buddha who is often interpreted, in texts like the Flower Garland Sutra, as the Dharma Body of the historical Buddha (Siddhartha Gautama). In Chinese, Korean, and Japanese Buddhism, Vairocana is also seen as the embodiment of the Buddhist concept of Emptiness. In the conception of the Five Wisdom Buddhas of Mahayana and Vajrayana Buddhism, Vairocana is at the centre and is considered a Primordial Buddha.
廬舎那佛 dream image as: 東大寺(Tōdai-ji, Eastern Great Temple) is a Buddhist temple complex, that was once one of the powerful Seven Great Temples, located in the city of Nara, Japan. Its Great Buddha Hall (大仏殿 Daibutsuden), houses the world's largest bronze statue of the Buddha Vairocana, known in Japanese as Daibutsu. The temple also serves as the Japanese headquarters of the Kegon school of Buddhism. The temple is a listed UNESCO World Heritage Site as one of the "Historic Monuments of Ancient Nara" in the city of Nara.

Thursday, December 29, 2016

Wakeup sign a name 28/12/2016

〖诗曰〗:蓦地狂风起,大树尽掀扬,根叶未凋零,培植终无恙。
〖签释〗:这场风景,委实来的猛烈,狂暴,竟将大树连根拨起,吹离了原地。这打击和挫折,对于等闲之辈可说是致命伤害,但久经风霜的大树,却有着顽强的意志和生命力,根和枝叶还勃发着不屈的生机,你看它们并没有凋零、萎顿,重新将大树杆植根培土,浇水剪枝,精心呵护,终可长成参天大树。大掀扬,大难不死,重遇贵人,实为有福。树拨掀扬,本主人大凶,然而此签凶中转吉,并无大碍。你在营运中的过程中,要随时将自己的处境,综合的信息和种微小的变故,向上司或顾问作详尽的汇报以求得正确的指导。你的名誉虽然受到一定程度的伤害,也会引起不明内情的人产生误会,但你不要去迁就暂时的舆论压力,不要介意别人的偏见,让时间去更正历史的误会。

R.I.P. dad of the Lunar 21/10/101

Dream of dad on the sofa doze.
Wake up to see the wall with fingerprint. 21/11/2016

Friday, July 22, 2016

In dreamed at shopping mall 19/7/2016

Part 1
Verse:
【卦语】:虎伏在路途,行人莫乱呼;路旁须仔细,灾祸自然无。
【释义】:虎无伤人意,人莫犯虎星。这只卧伏路途的猛虎,似睡非睡,虽然没有攻击你意思,却有潜在的危险。你这个行,可要小心翼翼,不能不呼不叫,将它惊觉。当你绕过老虎的时候,一定要将脚步放轻,再放轻。绕过了这虎星,灾祸当然就让乐避开了。 签诗告诉我,在行事的全过程中,最重要的是保密,不要张杨也去,莫乱呼就是这个意思。第二是不要惊慌,沉着稳健,仔细迅速地躲过这一关,趁对方没有清醒过来,赶快绕过去。 白虎凶神,是一束星辰的总算,=排列在每一年中的后四辰中,共有十二个凶煞时刻,这里简单介绍一下。 子年逢申,壬申月(壬七月),申日申时。丑年逢酉(八月),酉日酉时。寅逢戌,卯逢亥,辰逢子,已逢丑,午逢寅,未逢卯,申逢辰,酉逢已,戌逢午,亥逢未。 在上述年份中逢对应的月,日,时,都是大凶的,可得留神一些。

Part 2
Verse:
【诗曰】:佳音至,开笑颜,飞腾一去,披云上天,
【签释】:抽中了这支签,你可以开心地笑,尽情地乐,因为你带来的是佳音。你心想事成,马上可以实现。不论你是求职,求学,求财,求偶,无一不是上上大吉。仿佛看见你登上舷梯,就要走进波音7767的客舱。亲爱的朋友,莫非人就要出国,去大展宏图,实现生平的宏愿?这对于你还仅仅是一个开端,仅仅只是一次成功。未来的诸般滋味,千变万化,还要等着你去尝试,你应当有一个吃苦耐劳的心里准备。 

Bodhisattva Mahasthamaprapta Heart Mantra 大势至菩萨心咒 17/7/2016

Mahāsthāmaprāpta is a bodhisattva mahāsattva that represents the power of wisdom, often depicted in a trinity with Amitābha and Avalokiteśvara (Guanyin), especially in Pure Land Buddhism. His name literally means "arrival of the great strength".
Mahāsthāmaprāpta is one of the Eight Great Bodhisattvas in Mahāyāna Buddhism, along with Mañjuśrī, Samantabhadra, Avalokiteśvara, Akasagarbha, Kṣitigarbha, Maitreya and Sarvanivarana-Vishkambhin.
In Chinese Buddhism, he is usually portrayed as a woman, with a likeness similar to Avalokiteśvara. He is also one of the Japanese Thirteen Buddhas in Shingon. In Tibetan Buddhism (Tantrism), Mahāsthāmaprāpta is equated with Vajrapani, who is one of his incarnations and was known as the Protector of the Buddha.
Mahāsthāmaprāpta is one of the oldest bodhisattvas and is regarded as powerful, especially in the Pure Land school, where he takes an important role in the long Sutra of Infinite Life. He is also associated with the temple guardians Kongo Rikishi across Japan.
In the Shurangama Sutra, Mahāsthāmaprāpta tells of how he gained enlightenment through the practice of Buddha recitation, or continuous pure mindfulness of Amitābha, to obtain samādhi. In the Contemplation Sutra, Mahāsthāmaprāpta is symbolised by the moon while Avalokiteśvara is represented by the sun.
Monk Yinguang (印光), a teacher of Pure Land School, was widely considered to be a metaphorical manifestation of him after a Christian who said to have never heard of him before and a student of him dreamed of that independently. (https://en.wikipedia.org/wiki/Mahasthamaprapta)

大势至菩萨心咒
HUM VAJRA PHAT OM VAJRA CHANDA MAHA RO KHA NA HUM PHAT
   嗡      巴杂     嘿     嗡    巴杂       詹杂      摩诃    噜   呵    呐    吽      嘿
大势至菩萨真言
OM SAM JAMJAM SAH SVAHA
 唵    散     髯   髯            娑婆诃
             or 或者
NAMAH SAMANTA  BUDDHANAM SAM JAMJAM SAH SVAHA
   曩莫       三曼多             没驮南        三      髯   髯    索     莎贺
大势至菩萨,根据“观无量寿经”记载大势至菩萨以独特的智慧之光遍照世间众生,使众生能解脱血光刀兵之灾,得无上之力。
因此,大势至菩萨被认为光明智能第一,所到之处天地震动,保护众生,免受邪魔所害。
大势至:音译摩诃娑太摩钵罗钵跢。
意译作‘得大势’、‘大精进’。略称势志菩萨、势至菩萨。
此菩萨以智慧光普照一切,令众生离三涂,得无上力;
又彼行时,十方世界一切地皆震动,故称大势至。
与观世音菩萨同为西方极乐世界阿弥陀佛之胁侍,世称西方三圣。
首楞严经卷五念佛圆通章谓,大势至菩萨于因地时,以念佛心入无生忍,
故今摄此娑婆世界之念佛众生,归入净土。
又依悲华经卷三载,当阿弥陀佛入灭后,由观世音菩萨补其位;
观世音入灭后,则由大势至补处成佛,掌握化权,号善住珍宝山王如来。
(http://baike.baidu.com/view/5033160.htm)

Sunday, June 26, 2016

Wakeup sign a name 27/6/2016

〖卦语〗:一月缺,一镜缺,不团圆,无可说。
〖释义〗:世事难以两全,东坡先生曾颇有感慨地喟然长叹:"人有悲欢离合,月有阴情圆缺,此事古难全。"现实生活常常是残酷无情的。破镜重圆只能在少数艺术作品的结尾部分里显现,冷了心的观众在深深的遗憾里得到一些安慰。梁山伯和祝英台的悲怆结局里,二人终于化作彩蝶双双尺舞在花丛中,那也已经不是今生,而是来世了。镜花水月一场空,更何况月儿残镜儿缺没有团圆的可能。人们都希望能修补残缺的昨日之梦,殊不知累累的修补痕迹纵横交错点点斑斑,毫无美感可言。天涯何处无芳草?朋友打起精神抬起头,去拥抱明天光辉灿烂的朝阳。

Chris in dream 25/6/2016

〖卦语〗:山穷路转迷,水急舟难渡;万事莫强为,出处遭姑妒。
〖释义〗:此签山水相逢,困难重重,多有阴滞,乃至迷失道路,欲渡还难,你能走出这千回百转的山林吗?你能渡过这湍急的滩头,而不会翻船落水吗?以你的意志毅力和勇气是可是勉强到达,但不希望你兄这样去做,因为接近尾声的时候,人但一无所获,还必会受到奸人的阴陷使自己败得更惨,局既定不如中途罢手撤回基地另设全法,这样损失或许会小些。知不可为而为之,是一种不愿输的顽固心态实不足取迷途知返不为迷失,道迷而心不迷,归为上策,易经中「归妹」一卦象征着凶兆,对任何事都不利。所以请你回归原有的基础,等待那大吉大利的时辰,「归妹」不要朝前走了。你能丢下那使你迷失的不切实际的欲望吗?

Thursday, June 23, 2016

Ji Ji 既濟 Sign of 下離火上坎水 10/6/2016, Dreamed 17/12/2016

1. 既濟:亨,小利貞,初吉終亂。
    Ji Ji: Ji Ji intimates progress and success in small matters. There will be advantage in being firm and correct. There has been good fortune in the beginning; there may be disorder in the end.
    彖傳:既濟,亨,小者亨也。利貞,剛柔正而位當也。初吉,柔得中也。終止則亂,其道窮也。
    Tuan Zhuan: 'Ji Ji intimates progress and success:' - in small matters, that is, there will be that progress and success. 'There will be advantage in being firm and correct:' - the strong and weak (lines) are correctly arranged, each in its appropriate place. 'There has been good fortune in the beginning: - the weak (second line) is in the centre. 'In the end' there is a cessation (of effort), and 'disorder arises:' - the course (that led to rule and order) is (now) exhausted.
    象傳:水在火上,既濟;君子以思患而預防之。
    Xiang Zhuan: (The trigram representing) fire and that for water above it form Ji Ji. The superior man, in accordance with this, thinks of evil (that may come), and beforehand guards against it.
2. 初九:曳其輪,濡其尾,无咎。
    The first NINE, undivided, (shows its subject as a driver) who drags back his wheel, (or as a fox) which has wet his tail. There will be no error.
    象傳:曳其輪,義无咎也。
    Xiang Zhuan: 'He drags back his wheel:' - as we may rightly judge, there will be no mistake.
3. 六二:婦喪其茀,勿逐,七日得。
    The second SIX, divided, (shows its subject as) a wife who has lost her (carriage-)screen. There is no occasion to go in pursuit of it. In seven days she will find it.
    象傳:七日得,以中道也。
    Xiang Zhuan: 'In seven days she will find it:' - for the course pursued is that indicated by the central position (of the line).
4. 九三:高宗伐鬼方,三年克之,小人勿用。
    The third NINE, undivided, (suggests the case of) K?o ?ung, who attacked the Demon region, but was three years in subduing it. Small men should not be employed (in such enterprises).
    象傳:三年克之,憊也。
    Xiang Zhuan: 'He was three years in subduing it:' - enough to make him weary.
5. 六四:繻有衣袽,終日戒。
    The fourth SIX, divided, shows its subject with rags provided against any leak (in his boat), and on his guard all day long.
    象傳:終日戒,有所疑也。
    Xiang Zhuan: 'He is on his guard all the day:' - he is in doubt about something.
6. 九五:東鄰殺牛,不如西鄰之禴祭,實受其福。
    The fifth NINE, undivided, shows its subject (as) the neighbour in the east who slaughters an ox (for his sacrifice); but this is not equal to the (small) spring sacrifice of the neighbour in the west, whose sincerity receives the blessing.
    象傳:東鄰殺牛,不如西鄰之時也;實受其福,吉大來也。
    Xiang Zhuan: 'The slaughtering of an ox by the neighbour in the east is not equal to (the small sacrifice of) the neighbour in the west:' - because the time (in the latter case is more important and fit). 'His sincerity receives the blessing:' - good fortune comes on a great scale.
7. 上六:濡其首,厲。
    The topmost SIX, divided, shows its subject with (even) his head immersed. The position is perilous.
    象傳:濡其首厲,何可久也。
    Xiang Zhuan: 'His head is immersed; the position is perilous:' - how could such a state continue long?
     (by James Legge)

Wednesday, June 22, 2016

毘盧遮那佛大灌頂光真言 9/6/2016, 19/3/2017

Explanation of Passages in the Light Mantra of the Great Consecration of the Infallible Lasso Vairocana 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光眞言:
Om Amoga Vairocana Maha Mudra Mani Padma Jvala Pravartaya Hum
嗡 啊摩嘎 懷魯佳拿 嘛哈母德喇 嘛尼 叭德嘛 及乏拉 缽喇乏爾打牙 吽
In its syllables, the entire power of the omnipresent Mahavairocana / Dainichi Buddha. When we recite this mantra earnestly; the Light of the Buddha will embrace us. Illusions will disappear spontaneously, as the moon becomes free from mist.
The Bukong juansuo Piluzhenafo daguanding guangzhenyan (Light Mantra of the Great Consecration of the Infallible Lasso Vairocana). 1 fasc. (T 1002.19.606-607), abbr. Light Mantra from the Great Consecration 大灌頂光真言, Radiance Mantra Sutra 光明真言經, tr. Amoghavajra 不空. A primary source for the practice of the radiance mantra 光明真言. Japanese commentary: ko^ben's 高辯 Explanation of Passages in the Light Mantra of the Great Consecration of the Infallible Lasso Vairocana When you recite this mantra, visualize a moon disc in your heart, with a golden Sanskrit seed syllable AH on it. This syllable AH radiates light and illuminates on all sentient beings. Anyone in contact with this light will be liberated from suffering and receive joy. It is as good as receiving a jewel, a lotus, a rebirth and illumination, where liberation is instantaneous and all vows are fulfilled. The mantra should be chanted 3, 7, or 21 times per day.
The Sutra of the Mantra of the Unfailing Rope Snare of the Buddha Vairocana’s Great Baptism states that if any sentient being should commit the 10 evil ways, the 5 deadly sins and upon his death descend to the lower realm, recite this mantra 108 times, then the deceased shall ascend to the Western Pureland of Amitabha!
The sutra also states that if any sentient being were to listen to this mantra two times, three times or seven times, all his karmic hindrances shall be eradicated.
A common practice was to sprinkle pure sand blessed with this mantra ( after 108 recitations ), on the body of the deceased or their tomb, based on teachings expounded in the Sutra. The belief was that a person who had accumulated much negative karma, and possible rebirth in Hell realm would be immediately freed and allowed a favorable rebirth into the Pure Land of Amitabha Buddha. This practice is known as dosha-kaji (土砂加持) in Japanese. <https://mahadharmasutra.wordpress.com/tag/light-mantra/>
(種子:啊 ah)
不空罥索毘盧遮那佛大灌頂光真言句義釋(T 2245).
出自《不空羂索神變真言經》第二十八卷。爾時十方一切剎土,三世一切如來毘盧遮那如來,謂執金剛祕密主菩薩摩訶薩言:「此灌頂光真言,若有如法清潔身器,常勤精進發大悲心,佛瑜伽觀,以諸華香隨時供養,受持讀誦中不間闕,滿十萬遍,亦得成就是灌頂三昧耶。」又名【《光明真言》】是大日如來之真言,被尊為一切諸佛菩薩之總咒。若有眾生隨處得聞此大灌頂光真言二三七遍,經耳根者,即得除滅過去一切十惡五逆四重諸罪。
若諸眾生,具造十惡五逆四重諸罪,猶如微塵滿斯世界,身壞命終墮諸惡道,以此真言加持土沙一百八遍,散亡者屍駭上,或散墓上塔上,彼所亡者,若地獄中若餓鬼中,若修羅中若傍生中,以一切不空如來不空毘盧遮那如來真實本願大灌頂光真言加持沙土之力,應時即得光明及身,除諸罪報捨所苦身,往於西方極樂國土,蓮華化生乃至菩提更不墮落。

大隨求咒輪陀羅尼曼陀羅 1/6/2016

Bodhisattva Maha-pratisara, 大随求菩萨, 'Great fulfiller of wishes' or the Vajra of Wish Fulfillment. The image above from the Garbhakosa Mandala is in a deep yellow color & has 8 arms, carrying vajra, axe, lasso, sword, wheel, trident, fascicle and banner. These represent his fundamental vows which gives him infinite powers to protect, teach, and remove obstacles and fulfill the wishes of all sentient beings. He is situated at the top of the 2nd row of the Lotus Section. According to the Maha-vairocana Sutra:
"The moment a person hears his Mantra, his past sins will be relieved, & if the person constantly recites it, know that he will be indestructible. Fire cannot burn him, blades cannot cut him & poison cannot hurt him." <http://www.lianhuayuan.net/index32.html>
His Mantra is:
om bhara bhara sambhara sambhra indriya visudhani hum hum ruru cale svaha
大隨求菩薩Mahā-pratisāraḥ乃觀音菩薩之變身,常隨眾生之願求而施予,故稱「大隨求」,密號「與願金剛」。藏名:「梭章瑪佛母」,又稱為“隨求大明王”,是著名長咒《普遍光明焰鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼》的本尊。
種子:缽囉(二合)(pra)或吽(hūṃ)。
《隨求即得大自在陀羅尼》(大隨求陀羅尼):
嗡  拔拉拔拉  桑拔拉  桑拔拉  印達尼雅  修達尼  吽吽嚕嚕  夏咧  梭哈

全名為【普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼 】,亦名【金剛頂瑜伽最勝祕密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼 】。
經云: 若纔聞此陀羅尼者。所有一切罪障悉皆消滅。 若能讀誦受持在心。當知是人即是金剛堅固之身。 火不能燒刀不能害。毒不能中。 
依法書寫此陀羅尼。入在於篋安頭髻中。 以此大隨求陀羅尼。護身被甲即往入陣。 王獨共戰四兵降伏來歸梵施。 大梵當知此大隨求無能勝陀羅尼。是一切如來心印之所加持。 有大神驗汝當受持當知此陀羅尼等同諸佛。 
依法書寫繫於臂上。及在頸下。 
當知是人是一切如來之所加持。當知是人等同一切如來身。 
當知是人是金剛堅固之身。 
當知是人是一切如來藏身。 
當知是人是一切如來眼。 
當知是人是一切如來熾盛光明身。 
當知是人是不壞甲冑。當知是人能摧一切怨敵。 
當知是人能燒一切罪障。 
當知是人能淨地獄趣。 
大梵云何得知。曾有苾芻心懷淨信。如來制戒有所違犯不與取。現前僧物僧祇眾物四方僧物將入已用。後遇重病受大苦惱。時彼苾芻無救濟者。作大叫聲。則於其處有一婆羅門優婆塞。聞其叫聲即往詣彼病苾芻所。起大悲愍。即為書此隨求大明王陀羅尼。繫於頸下。苦惱皆息。便即命終生無間獄。其苾芻屍殯在塔中。其陀羅尼帶於身上。因其苾芻纔入地獄。諸受罪者所有苦痛。悉得停息咸皆安樂。阿鼻地獄所有猛火。由此陀羅尼威德力故悉皆消滅。

Friday, May 27, 2016

In dreamed MSG 27/5/2016

Part 1
Verse:
〖诗曰〗:三冬足,文艺精,到头处,水亦成,急急回首,勿误前程。
〖签释〗:你性格温良,为为人厚道,有一定的才能,却无权力。你于文艺技术,具一定的潜力,只要稍加努力,便会有成功的希望。冬天,是所有生物积蓄力量,以图再进的季节。以历了三冬的充实,积德养贤,不浮不躁,当然会在来春"不鸣则已,一鸣惊人"的。什么时候水到渠成呢?从立冬到冬至之间要经历小雪和大雪的节气,时间是45天左右。也就是说,将在冬至的前三天和后七天里,当可实现我的计划。签诗中的后两句,是告诫你要见好就收,不然会使自己陷入险境,误了自己的前程。上坎下艮,是为"蒙"卦。卦辞曰:"蒙,亨,匪我求童蒙,童蒙求我。初筮告,再三瀆,瀆則不告,利貞。"蒙卦,具亨通的,且有开始教化的象征。

Part 2
Verse:
〖卦语〗:目下意难舒,有客来徐徐;贪车虽历险,吝必有终与。
〖释义〗:目前的处境,仍然很艰难,因局不得舒展,人不知该向如何应付。 虽有贵人,却姗姗来迟,而且象一个普通人客人一样,晴蜓点水匆匆离去,于事无补。 你本来只有一杯酒的量可是非要下场喝那一车,你不是太贪心,不自量力而行吗?难怪险象环生,困难重重了。你想问结局怎么样?恕我直言相告,毕竟最后还是艰难的。「周易」吝字皆借为遴,《說文》:“遴,行难也。”因为难,也许会耗费些资财,当花之处还是要舍得花费,好钢用在刀刃上,恰如份。钱财一是身外之物,不便取时不要强取。贪婪从来就是祸根,即时撒手便安宁,切记,切记。

In dreamed my Classmate and Doctor 23/5/2016

Part 1
Verse:
〖诗曰〗:金鳞入手,得还防走,若论周旋,谨言缄口。
〖签释〗:你终于获得这宝贝,它金光闪闪,个大体肥,令你喜不自胜,简直得意忘形了。可是且记住--这玩意儿,你并没有真正拥有,目前还存在着走失,流失危机。发了大财,却又得而复失,一夜之间金子变成水流泻了,令人多么遗憾。有什么办法可以防范这一损失呢?这便是财不露白了。不但不以让人过目,更不以让人耳闻。那就必须紧紧闭上你的嘴巴,并且让知情人也闭上嘴。平时与人交谈,要小心谨慎不可触及这方面。拐弯抹角的话来套住你,也不要上当,不可搭腔。更要识别人家的激将法,保持冷静,一笑置之,缄,就是封闭的意思。过了一段日子,时过境迁,这些财宝才真正属于你自己。这一岁月,你将过得很平谈,难免紧张兮兮,可以选择象棋来消遣,不要做写字练书法之灯舞文弄墨的事情。因为文字是语言的另一种表达方式,极容暴露。

Part 2
Verse:
〖卦语〗:火遭水克 火灭其光 水势滔滔 源远流长。
〖释义〗:源流长的山溪,汇成滔滔的漫天洪水,铺天盖地地扑来,一下子熄灭了大火,连一星点火光和烟尘都没给留下。流年转逝,斗换星移,你生命的运程将发生一个重大的转折,你的火运已经结束,水运来临,未来的十年当中,由“水”为主体主宰着你的命运。 在未来的十年中你宜于居守下中,哪也不要去,换句话说,远行对你不利,徒劳往返劳命伤财但这并不意味着你没有财路,相反是极佳的,源远流长,来自北方的钱财势头,更大,随着其它方位的水一现汇流而入。 谈到时间对应上运旺盛于亥子丑年,也就是说1995,96,97年,其中96年为丙子年是最旺的年份,最佳月份则在农历十,十一,十二月,另外三月,四月均有短线偏财积少成多,也不要小视。 这十年中,你还将会有一个孩子出世,恭喜恭喜。

Monday, May 9, 2016

一心頂禮 南無不動如來不動佛心咒 22/6/2015

In Vajrayana Buddhism, Akshobhya (Sanskrit: अक्षोभ्य, Akṣobhya, "Immovable One"; simplified Chinese and Japanese: 阿閦如来; pinyin: Āchùrúlái; ) is one of the Five Wisdom Buddhas, a product of the Adibuddha, who represents consciousness as an aspect of reality. By convention he is located in the east of the Diamond Realm and is the lord of the Eastern Pure Land Abhirati ('The Joyous'), although the Pure Land of Akshobhya's western counterpart Amitābha is far better known. His consort is Lochanā and he is normally accompanied by two elephants. His color is blue-black and his attributes include the bell, three robes, and staff, along with a jewel, lotus, prayer wheel, and sword. He has several emanations.
The Vajra family, to which Akshobhya belongs, is associated with the element of water. This is why the two colours of Vajra are blue or white. Bright white like sun reflecting off water, and blue, like the depths of the ocean. Even if the surface of the ocean is blown into crashing waves, the depths remain undisturbed, imperturbable. And though water may seem ethereal and weightless, in truth it is extremely heavy. Water flows into the lowest place and settles there. It carves through solid rock, but calmly, without violence. When frozen, it is hard, sharp, and clear like the intellect, but to reach its full potential, it must also be fluid and adaptable like a flowing river. These are all the essential qualities of Akshobhya.
Many wrathful tantric beings are represented as blue in colour because they embody the transmuted energy of hatred and aggression, into wisdom and enlightenment. (From Wikipedia, the free encyclopedia)
阿閦佛(梵文:अक्षोभ्य,Akshobhya,藏語:Sangs-rgyas mi-vkhrugs-pa;「閦」音「觸」)心咒,或作不動佛心咒,為東方妙喜世界阿閦佛(或名不動佛)之咒語,別名阿閦佛往生咒。
羅馬拼音:
 
Namo Ratna Trayaya.
Om. Kamkani Kamkani. Rotsani Rotsani. Trotrani Trotrani. Trasani Trasani.
Pratihana Pratihana. Sarva Karma Parampara.
Nime Sarva Sato(Sattva). Nantsaya Soha(Svaha).
德雅他
唵 槓嘎尼 槓嘎尼 羅渣尼 羅渣尼
卓達尼 卓達尼 乍沙尼 乍沙尼
乍帝哈納 乍帝哈納 薩哇噶瑪
巴南巴喇 納美 薩哇薩埵 念渣 梭哈
其他咒文版本:
嗡。遏(ㄜˋ)葛拶(ㄗㄢˇ)吒(ㄓㄚˋ)多波。也啥。梭哈。
阿閦佛心咒: ong a bie zha zhi ga hong hong 唵 阿 別 炸 枝 嘎 吽 吽
阿閦佛心咒:南ná无mó薄bó伽qié伐fá帝dì 阿à閦chù鞞pí牙yá 莎suō哈hā

祈願 妙喜淨土 不動如來,加持一切有情眾生,消除世間對立,無明惡業、一切瞋恨,往生有情眾生 皆能超渡 往生善道。

Sunday, May 1, 2016

Seizures woke: 彭適為Peng Shiwei,清雍七年(1729)文林郎知平和縣事(正七品) 14/4/2014

《彭适为》江南无锡人,文林郎知平和县事。“文林郎”是明、清时用来授正七品文官的散官名;“知平和县事”是指题匾者在平和担任知县。 相关史料记有,题匾者彭适为江南无锡人,雍正七年(1729年)至雍正十二年任平和知县。

《經義敦世》清代雍正老匾额皇帝恩诏授予“寿官”。
清代雍正年间,漳州平和县有一位年届耄耋的老寿星,不仅曾是国子监太学生,更因年高德劭获得皇帝恩诏授予的“寿官”名衔,从而获得了地方官员的赠匾。
匾额正中是手书的“经义世敦”4个烫金大字,匾上款为“文林郎知平和县事彭适为”,匾下款为“优行国子监太学生恩锡八袠寿官赖碘立”。
“文林郎”在清朝时为正七品文官所授的散官名,“知平和县事”是指他在平和(今漳州平和县)担任知县。查《平和县志》记载,彭适为江南无锡人,于清雍正七年(1729年)任平和知县。此匾当是彭适出任平和知县时所书,因此这块匾额的书写年代距今已有近300年的历史。
“优行”是指品学优良,“国子监太学生”是指在太学读书的生员。清朝时,国子监是全国最高学府与教育行政管理机构,设立在紫禁城内,相当于全国唯一的一所国立大学。在古代,进人京师国子监学习深造是件光宗耀祖的大事,肄业后还有机会被挑选做官,因此进人国子监就相当于一只脚已经步人仕途。
“八袠”是指被授匾者已经年过八十。“寿官”是指在清代养老制度中,由地方推选并经皇帝恩诏颁下,授予老人冠带的一种名誉头衔。

《七品 文林郎 征仕郎》
一,頂戴,二,蟒袍,三,補服,四,腰帶,五,坐褥。
七品 素金頂 五蟒四爪 (犀牛) 紫鴛鴦

〖卦语〗:
有田一亩 尽可耕耘 无穷收获 都在西成
〖释义〗:
田地,是你赖以生存之本也是发达,进取的本源,这就说明你所从事的行业是相对安定,无需奔波劳碌,且有边有框,规规矩矩,不出方寸,这也让人联想到美术家的画幅,文化人的稿纸,财会人机的算盘和计算机,运动竞技场,棋盘,舞台,屏幕。。。。。。。 总之,这样一类的行业对你都是适合的,辛勤耕耘,充分发挥,必有无穷收获, 但收获的楔机机遇也是一定的,那便与方位紧密相关的西方,换言之,西,是你成功的吉祥,幸运的方位,西方庚辛金。庚为阳金,辛为阴金;西方兑纳丁阴,白虎护神庇佑,划时节为秋,吉祥色彩为白,多遇女贵人帮扶,女=性则多遇男贵人资助,但有小妾(第三者)之嫌 东方文化人,每每在西方学有所成,业绩斐然,令世人刮目。西方先进的科技,也是东方文化发展的借鉴,当然不能保守地自锁心门,所以此处所谓西方,不能单纯理解为你的籍贯以西的中国本土。