Induction

The term agnostic was fittingly coined by the 19th-century British scientist Thomas H. Huxley, who believed that only material phenomena were objects of exact knowledge. He made up the word from the prefix a-, meaning “without, not,” as in amoral, and the noun Gnostic. Gnostic is related to the Greek word gn?, “knowledge,” which was used by early Christian writers to mean “higher, esoteric knowledge of spiritual things”; hence, Gnostic referred to those with such knowledge. In coining the term agnostic, Huxley was considering as “Gnostics” a group of his fellow intellectuals—“ists,” as he called them— who had eagerly embraced various doctrines or theories that explained the world to their satisfaction. Because he was a “man without a rag of a label to cover himself with,” Huxley coined the term agnostic for himself, its first published use being in 1870.

Friday, May 27, 2016

In dreamed MSG 27/5/2016

Part 1
Verse:
〖诗曰〗:三冬足,文艺精,到头处,水亦成,急急回首,勿误前程。
〖签释〗:你性格温良,为为人厚道,有一定的才能,却无权力。你于文艺技术,具一定的潜力,只要稍加努力,便会有成功的希望。冬天,是所有生物积蓄力量,以图再进的季节。以历了三冬的充实,积德养贤,不浮不躁,当然会在来春"不鸣则已,一鸣惊人"的。什么时候水到渠成呢?从立冬到冬至之间要经历小雪和大雪的节气,时间是45天左右。也就是说,将在冬至的前三天和后七天里,当可实现我的计划。签诗中的后两句,是告诫你要见好就收,不然会使自己陷入险境,误了自己的前程。上坎下艮,是为"蒙"卦。卦辞曰:"蒙,亨,匪我求童蒙,童蒙求我。初筮告,再三瀆,瀆則不告,利貞。"蒙卦,具亨通的,且有开始教化的象征。

Part 2
Verse:
〖卦语〗:目下意难舒,有客来徐徐;贪车虽历险,吝必有终与。
〖释义〗:目前的处境,仍然很艰难,因局不得舒展,人不知该向如何应付。 虽有贵人,却姗姗来迟,而且象一个普通人客人一样,晴蜓点水匆匆离去,于事无补。 你本来只有一杯酒的量可是非要下场喝那一车,你不是太贪心,不自量力而行吗?难怪险象环生,困难重重了。你想问结局怎么样?恕我直言相告,毕竟最后还是艰难的。「周易」吝字皆借为遴,《說文》:“遴,行难也。”因为难,也许会耗费些资财,当花之处还是要舍得花费,好钢用在刀刃上,恰如份。钱财一是身外之物,不便取时不要强取。贪婪从来就是祸根,即时撒手便安宁,切记,切记。

No comments:

Post a Comment