Induction

The term agnostic was fittingly coined by the 19th-century British scientist Thomas H. Huxley, who believed that only material phenomena were objects of exact knowledge. He made up the word from the prefix a-, meaning “without, not,” as in amoral, and the noun Gnostic. Gnostic is related to the Greek word gn?, “knowledge,” which was used by early Christian writers to mean “higher, esoteric knowledge of spiritual things”; hence, Gnostic referred to those with such knowledge. In coining the term agnostic, Huxley was considering as “Gnostics” a group of his fellow intellectuals—“ists,” as he called them— who had eagerly embraced various doctrines or theories that explained the world to their satisfaction. Because he was a “man without a rag of a label to cover himself with,” Huxley coined the term agnostic for himself, its first published use being in 1870.

Wednesday, June 22, 2016

大隨求咒輪陀羅尼曼陀羅 1/6/2016

Bodhisattva Maha-pratisara, 大随求菩萨, 'Great fulfiller of wishes' or the Vajra of Wish Fulfillment. The image above from the Garbhakosa Mandala is in a deep yellow color & has 8 arms, carrying vajra, axe, lasso, sword, wheel, trident, fascicle and banner. These represent his fundamental vows which gives him infinite powers to protect, teach, and remove obstacles and fulfill the wishes of all sentient beings. He is situated at the top of the 2nd row of the Lotus Section. According to the Maha-vairocana Sutra:
"The moment a person hears his Mantra, his past sins will be relieved, & if the person constantly recites it, know that he will be indestructible. Fire cannot burn him, blades cannot cut him & poison cannot hurt him." <http://www.lianhuayuan.net/index32.html>
His Mantra is:
om bhara bhara sambhara sambhra indriya visudhani hum hum ruru cale svaha
大隨求菩薩Mahā-pratisāraḥ乃觀音菩薩之變身,常隨眾生之願求而施予,故稱「大隨求」,密號「與願金剛」。藏名:「梭章瑪佛母」,又稱為“隨求大明王”,是著名長咒《普遍光明焰鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼》的本尊。
種子:缽囉(二合)(pra)或吽(hūṃ)。
《隨求即得大自在陀羅尼》(大隨求陀羅尼):
嗡  拔拉拔拉  桑拔拉  桑拔拉  印達尼雅  修達尼  吽吽嚕嚕  夏咧  梭哈

全名為【普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼 】,亦名【金剛頂瑜伽最勝祕密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼 】。
經云: 若纔聞此陀羅尼者。所有一切罪障悉皆消滅。 若能讀誦受持在心。當知是人即是金剛堅固之身。 火不能燒刀不能害。毒不能中。 
依法書寫此陀羅尼。入在於篋安頭髻中。 以此大隨求陀羅尼。護身被甲即往入陣。 王獨共戰四兵降伏來歸梵施。 大梵當知此大隨求無能勝陀羅尼。是一切如來心印之所加持。 有大神驗汝當受持當知此陀羅尼等同諸佛。 
依法書寫繫於臂上。及在頸下。 
當知是人是一切如來之所加持。當知是人等同一切如來身。 
當知是人是金剛堅固之身。 
當知是人是一切如來藏身。 
當知是人是一切如來眼。 
當知是人是一切如來熾盛光明身。 
當知是人是不壞甲冑。當知是人能摧一切怨敵。 
當知是人能燒一切罪障。 
當知是人能淨地獄趣。 
大梵云何得知。曾有苾芻心懷淨信。如來制戒有所違犯不與取。現前僧物僧祇眾物四方僧物將入已用。後遇重病受大苦惱。時彼苾芻無救濟者。作大叫聲。則於其處有一婆羅門優婆塞。聞其叫聲即往詣彼病苾芻所。起大悲愍。即為書此隨求大明王陀羅尼。繫於頸下。苦惱皆息。便即命終生無間獄。其苾芻屍殯在塔中。其陀羅尼帶於身上。因其苾芻纔入地獄。諸受罪者所有苦痛。悉得停息咸皆安樂。阿鼻地獄所有猛火。由此陀羅尼威德力故悉皆消滅。

No comments:

Post a Comment